2008.4.7 http://otsu.seesaa.net/article/92505039.html
の内容について、疑問に思いましたので、Amazon.com を通して、翻訳書の原本“The Future for Investors”を買うことにしました。
Amazon.com からは、次のようなメールがきました。
The following items have been shipped to you by Amazon.com:
--------------------------------------------------------------------
Qty Item Price Shipped Subtotal
---------------------------------------------------------------------
Amazon.com items (Sold by Amazon.com, LLC):
1 The Future for Investors: ... $11.00 1 $11.00
Shipped via Standard Int'l Shipping
---------------------------------------------------------------------
Item Subtotal: $11.00
Shipping and handling: $8.98
Total: $19.98 (JPY 1,804)
Paid by Visa: $19.98 (JPY 1,804)
---------------------------------------------------------------------
送料が安いものにしたので(といっても9ドル近くします)、入手までは時間がかかりますが、まあ、いいでしょう。ちょうど円高で、アメリカの本が安くようになっていました。(うれしいような、うれしくないような、複雑な気分でした。アメリカ株に投資している立場では、円高で損失をこうむっています。)
英語版で確認してみると、日本語訳で省略されている部分があるかもしれません。
そのあたりを現物にあたってみたいと思いました。
もし、確認できなければ……、シーゲル氏に直接質問してみるのでしょうか。
http://www.jeremysiegel.com/index.cfm/fuseAction/Contact.Form/formname/contact.cfm
こういう世界的に著名な学者が一読者からの質問に回答してくれるものでしょうか。